«Экев», 5770.
Трепет перед Небесами
«А теперь, Исраэль,
что Всевышний, Всесильный твой
просит у тебя – только трепета
пред Всевышним, Всесильним твоим»
Дварим, 10:12
«Только трепета»?! Или как спрашивают мудрецы в трактате «Брахот» (33:2): «Разве трепет перед Небесами незначительно малая вещь?! ...Сказал раби Ханина от имени раби Шимона бар Йохая: «Нет у Всевышнего в сокровищнице ничего, кроме сокровища «трепет Небес», как сказано: «Трепет пред Всевышним – вот сокровище Его» (Йешайаґу, 33). А раз находится в сокровищнице Царя, значит это вовсе не малая, незначительная вещь, а то великое, ради достижения которого стоит тяжело потрудиться?!»
Ответ Гмары весьма любопытен: «Для Моше это действительно малая, как сказал раби Ханина: «Это подобно – если просят у человека что-то большое и есть у него, кажется ему небольшим. А просят маленькое и нет у него, кажется ему большим». Так как у Моше, слава Б-гу, имелся трепет перед Небесами, то казался ему этот трепет незначительным, и потому говорит Пятикнижие его словами: «что просит у тебя, только».
Попытка списать всё на скромность Моше ниже всякой критики, ведь Моше – лидер Израиля и обращается ко всему Израилю…
Объясняет Маґарша, что поколение, к которому обращается Моше – это поколение, обладающее трепетом учеников мудрости – перед Моше, нашем учителе, чьё лицо светилось божественной мудростью. А, следовательно, для этого поколения следующий шаг – трепет перед Небесами, был заведомо маленьким и легко достижимым!
Сын раби Ицхака-Эльханана Спектора, раби Цви-Ґирш, возглавлявший, как и отец, бейт-дин в Ковно, объясняет отчего Моше использует глагол «шоэль – просит», а не более употребительный «мевакеш – просит»?
Отличие двух глаголов, переводимых на русский язык совершенно одинаково, в размере выпрашиваемого. «Шоэль» подходит к варианту, когда один человек просит у другого небольшую ссуду или одолжение, и как бы говорит ему, если сможешь помочь, снизойдёт на тебя браха Создателя, а если же у тебя нет искомого, то даже за желание помочь будешь ты благословен Небесами.
«Бакаша» определяется как просьба о спасении или об одолжении (сумма денег, например), которое избавит от смертельной опасности, и понятно, что невозможность и неготовность помочь вызовет повторные мольбы и т.д.
Именно так звучит у царицы Эстер: «мою жизнь прошу я – «бешеэлати» и мой народ прошу я – «бебакашати» (Мегилат Эстер, 7:3). То есть о себе – это просьба, которая если не будет исполнена, не суть важно, но мой народ – это мольба, и пока не исполнишь её, буду заклинать тебя снова и снова!
И потому Моше говорит о просьбе (шоэль), то есть о чем-то незначительном для поколения, родившегося в пустыне и обладавшего высочайшим духовным уровнем.
Время – оно же пространство
«...глаза Б-га, Всесильного
твоего в ней [в стране Израиля]
от начала года и до конца года»
Дварим, 11:12
В этой недельной главе звучат слова, без которых наше отношение к празднику Дня Трубления (известному нашему читателю под данным мудрецами именем Рош ґа-Шана / Голова года) было бы неполным: «...глаза Б-га Всесильного твоего в ней [в стране Израиля] от начала года и до конца года».
Именно из этих слов мудрецы наши
Объясняют мудрецы: не на ней, а именно в ней. То есть Всевышний через Страну Израиля (в
Еврейская концепция заданности всего сущего и времени, в частности: «Вы говорите: время проходит!? Время стоит! Проходите вы!» – находит интересное подтверждение в языке иврит. Выстроенность (заданность) как пространства, так и времени подразумевает их общую функцию как декорации для постановки «Жизнь человека». И утверждение современной физики об общей природе времени и пространства – для иудаизма вещь совершенно естественная (я бы даже выразился: «ветхозаветная»). Если вы хотите на иврите сказать «всё пространство», вы говорите «олам», а «всё время» (всегда) – «леолам».
Без любви нет благословления
«И будет тебя любить,
и благословит тебя»
Дварим, 7:13
Отсюда мы учим, что только браха, данная с любовью, является благословлением. Сказали мудрецы в книге «Зоґар» (глава «ассо»): «Коґен, который не любит народ, или народом не любим, не должен подымать руки для благословления народа». Поэтому, когда подымаются коґены благословлять народ, они говорят: «приказавший нам благословлять Его народ с любовью».(раби Йеґошуа-Ґешель из Апты)
р.М-М.Гитик
Уважаемые господа!Для более близкого знакомства с образовательной программой р.М.-М.Гитика
звоните: 972 2 6513168
пишите: lilya@jewniversity.org
ШАБАТ ШАЛОМ
No comments:
Post a Comment